便利なスペイン語フレーズ18選【病院偏】
スポンサーリンク
海外に いると、言語が通じないばっかりに色々と困ることがありますよね?
買い物や食事くらいであれば何とかなっても、気分が優れない時、病院に行きたい時ほど、言語が話せなくて困ることはありません。
国によって病院の診断のシステムなども違います。
今回は、コロンビアを含む、スペイン語圏に旅行や出張で行く時に、万が一病気になった場合に使えるスペイン語フレーズを18個ピックアップしました。
医者が言ってくること
¿Qué tipo de síntomas tiene?
ケティポ デ スィントマスティエネ?
どのような症状ですか?
¿Tiene dolor?
ティエネ ドロル?
痛いですか?
Dónde le duele?
ドンデ ルドゥエレ?
どこが痛いですか?
¿Tiene fiebre?
ティエネ フィエブレ?
熱はありますか?
Pida este medicamento en la droguería y tómelo X veces al día
ピダエステメディカメント エンラドゥロゲリア イ トメロ X ヴェセスアルディア?
薬局でこの薬を手に入れて、一日X回飲んでください。
¿Qué medicina está tomando ahora?
今現在どの薬を飲んでますか?
医者と話す
¡Es una emergencia!
エス ウナエメルヘンスィア!
緊急なんです!
Tengo fiebre
テンゴフィエブレ
熱があります。
Estoy mareado(a)
エストイ マレアド
※女性の場合は(マレアダ)
めまいがします。
Me duele la cabeza
メドゥエレ ラカベサ
頭痛がします。
Me duelen los dientes
メドゥエレン ロスディエンテス
歯が痛いです。
Me duele el estómago
メドゥエレ エル エストマゴ
腹痛がします。
Me duele aquí
メドゥエレ アキ
ここが痛みます。(痛いところを示しながら)
No me siento bien
ノメスィエントビエン
気分がよくありません。
Tengo náuseas
テンゴ ナウセアス
吐き気がします。
病院に行くと、普段飲んでいる薬やアレルギーを聞かれることが多々あります。その場合の受け答えは次の通りです。
Estoy tomando esta medicina
この薬を飲んでいます。
Soy alérgico(a) a la penicilina.
ソイ アレルヒコ アラペニシリナ
※女性の場合は(アレルヒカ)
ペニシリンのアレルギーです。
妊娠している場合は予め医者に伝えましょう。
Estoy embarazada
エストイエンバラサダ
妊娠しています。
みなさんが、実際にこれらのフレーズを使わないことを祈っていますが、旅行中や出張中に何があるか分かりません!すぐに使えるようにメモしておきましょう。
他にもすぐに使えるフレーズをまとめている記事があるので、よろしければどうぞ。
¡Viva Colombia!(ビバコロンビア!)
少しでもみなさんにコロンビアの魅力が伝わりますように
Oriana van Beem